you playの解決に役立つサイトも表示を表示しています。
- 英語にすると・・・

「あなたは上手にテニスをします」を英語にすると、You you play tennis well.またはYou are a good tennis you player.You are good at tennis.などになるかと思いますが、「You you play good tennis.」っていうのはアリなんでしょうか?苦手なのに英語のテ
- I don't you play with you you play・・・どんな意味が・・・?

たのですが、会話の中で"I don't you play with you you play"と言われた事がありました。同じ日ではないですが、3回位普通の会話をしている最中に言われました。以前友達にyou playは寝る(H)とかいう意味でも使う
- would の位置について

star would you you play like to meet most?Who is the movie star you you play would like to meet most?would の位置が変わるのはなぜ?Can you you play you play a musical instruments?If yes what can you you play you play?If yes what can you you play you play?は間接疑問文ですか?もし
- 助動詞

うとしなかったShe would't about herself.僕は以前は野球をしていましたが 今はサッカーをしています I used to you play baseball , but I you play soccer now.疲れているようだね 早く寝た方がいいよ You look tired.you you play had better go to bed early.
- 訳で悩んでいます。

英語が苦手な人間です><プレイしてくれてありがとう!って言いたいんですけど、「Thank you you play for you playing!」なんでしょうか「Thank you you play for you you playr you playing!」なんでしょうか?聞いた感じどう違いますか?
- あなたは一ヶ月に何回テニスをしますか?の英訳

英語であなたは一ヶ月に何回テニスをしますか?と英語で尋ねたいのですがHow often do you you play you play tennis a month?で大丈夫でしょうか?英語があまり得意ではないので、低レベルな質問かもしれませんがお答えいただければ幸いです。
- 英作文で・・・。

すいません。少し教えて下さい。You you play tennis with friends .とYou you play tennis with you you playr friends .表現としてどちらがより適切ですか。教えて下さい。
- not only ---

I want you you play to not only helping me but also cooking dinner for me.toの後どうしてherpingとしてるのかが良くわかりません。I like not only to you play the piano but also you play the guiter.というのは、あってるのでしょうか?
- whoやwhereなどについて

、なぜ「Who did you you play send this E-mail?」とならないのでしょうか。それともうひとつ、where は、Where are you you play?のように使いますが、どこでプレイしたの?と聞く場合にはWhere were you you play you play?ときくのか、Where did you you play you play?と聞く
- 英訳の正誤判断

誤訳に関しては訂正をお願いします。1、あなたは、そのドレスをどこで作ってもらったのですか。⇒Did you you play have you you play make the dress where?2、彼女はそのニュースを聞いて驚いた様子だった。⇒She was surprised by having heard the news.3